Европейский союз телевещателей (EBU) официально уведомил грузинскую государственную телекомпанию GPB, что стихи песни, заявленной на конкурс «Евровидения» в Москве не соответствуют пункту 4.9 правил конкурса, запрещающему, в частности, использовать стихи, слова или жесты с политическим или иным подобным смыслом.
Напугала евровещателей песня «We Dont Wanna Put In» в исполнении группы «Стефане и 3G». Даже не сама песня, а реакция на неё с российской стороны. В сочетании Put In кто-то из государевых узрел намек на фамилию председателя правительства России, а перевели строку как «Мы не хотим Пут Ин».
Фраза «We Dont Wanna Put InThe Negative Move Its Killin the Groove», звучит в припеве песни. В контексте слова Put In можно перевести как разговорный синоним выражения «проводить время», без контекста как «вставлять, добавлять».
«Put In», так «Put In»! И Бог бы с ним. Как говорится, чем бы дитя ни тешилось… Простили же Верке Сердючке песню «Dancing Lasha Tumbai» на «Евро-07». А ведь были те, кто слышал в этом сочетании «Раша гудбай». Но простили. И газовая война с Украиной ни чью обиду не подогрела, не хватило гигакалорий. А вот у войны с Грузией запала, видно, хватает, чтоб и через полгода разжигать страсти на пустом месте.
Интересно, а хватит запала, чтоб заодно и группу «Boney M» запретить. В 1978 у них хит был «RasPUTIN», его и сейчас частенько на «Ретро FM» крутят. Кстати, что там еще под запрет попадает? Распространенное окончание русских фамилий «ин» (In) еще много к каким аглицким выражениям присобачить можно.